Selasa, 27 September 2016

code switching and code mmixing

code switching and code mixing

CHAPTER I
INTRODUCTION
A.    Background of the Problem
In every day interaction, people usually choose different codes in different situation interaction which all nations, societies or formal state become close one another. People agree code makes them easier to   communication and get information instrument, particular topic those which something to do with technology, radio, television, internet, etc. So there is no reason to gain knowledge because knowledge is essential to our lives, as described QS.Al-Mujadalah: 11:
يَرْفَعِ اللهُ الَّذِينَ ءَامَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ (11)
Artinya:”Allah akan meninggikan orang-orang yang beriman di antaramu dan orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan.”(QS.Al-Mujadalah: 11)
Indeed knowledge is very important example code, code is related to those fields rather than the language used in daily language communication from the concept of communication itself and the role of language such English and Arabic. Whether we like or not, we are obliged to master foreign language.
Code a main of communication is very important as a system that is used by people. It also code can makes us easy to interaction when to talk each other and make them choose a particular code to express them felling to switch from one code to another or to mix codes languages are used in the word. Code is important role in human as to interaction with other people and as a cognition that truly makes us human. Code is a language that by used by the people without forget to use the grammatical property formally. Code is the particular dialect or language one chooses to use on any occasion, and a system for communication between two or more parties (Wardhaugh).[1] It is easy for them to switch or to mix on code to another code or one language to another language. However, sometimes code switching and code mixing will become to alternative language by announcer when do compensations, because code switching and code mixing can make them easy to interpret word by word for listener are listening  when the speaker said.
Sociolinguistics is the study of the relationship between language and society.  It also can help us understand when we speak different in various social contexts, and help us uncover the social relationships in a community to interaction wherever with transition from one language to other language Code switching and code mixing is one of various social contexts that can help interaction wherever with transition from one language to other language. According to Martiana code switching and code mixing happened as an effect of the cross language of Eros culture by people use bilingualism or multilingualism. [2] So code switching and code mixing as several of social contexts because can help people relationship in a community was used one language to other language it is can happen because effect of cross language.
Code switching is as phenomenon switching from one code to other, or  code switching is a combination of 2 (two) languages and more in accordance with the rules of the incorporation of the language such as merging the word with words, phrases with phrases and sentences with phrases.[3] There are number of possible reason for the switching from one language to another by crystal, first of these the national that a speaker may not be able to express him/herself in one language so switches to other to compensate for the deficiency. Secondly, switching commonly occurs when individual wishes to express solidarity with a particular social group. [4]
According Suwandi code mixing is the using of two or more language in informal style between the people which we know. It is important to note that code switching and code mixing differs from “lexical borrowing”, a term that covers “words of foreign origin which have been assimilated to the phonology of the host language” Li. That theory said that code-switching is a natural product of the interaction of the bilingual’s two languages.[5] Early researchers viewed code-switching as evidence that the bilinguals’ two languages were organized in separate and distinct mental dictionaries or using more than one language or variety of language simultaneously in conversation. Kim define that code mixing is the condition in which a conversant is using two languages together by changing from a language to the other in the course of a single utterance.[6] So code switching and code mixing can be accouter in various places and situation, one fact of code switching and code mixing could be found in many kind of announcer, one of them in radio announcer.
Announcer is person who introduces programs, read or provides communication or announcer is someone whose job is to talk between programmers on radio or television. According Legislative Council. Announcer is perceived by the public as the most pervasive and powerful means of communication to connect with the masses.[7] Usually announcers includes gathering, planning, writing, rewriting and delivering informational spots on topics such as news and the weather, interviewing guests, working with producers and assistants to choose program material, and communicating with listeners by phone on air, or answering their emailed questions. Announcer Like on the Sound Broadcasting licensees’. The announcer Authority assigned an independent survey company to collect public opinions the terms code switching together with code mixing has been used by different scholars in different ways with regard to their implied meaning for linguistic theories (Bentahila & Davies).[8]
Based on the researcher observation of the announcer of L-Bass Radio Institute Aliyah Islam Negeri (IAIN) Bengkulu, the researcher got that the speaking ability of announcer is many variation base on Hoffman theory shows 3 types of code switching are intra- sentential, inter-sentential, establishing continuity with the previous speakers,[9] and 3 types of code mixing are intra-sententiall, intra-lexical and involving a change of pronunciation. Radio L-bass is radio in Iain Bengkulu at Fm stripe, radio L-bass used frequency 97, 6 MHz and since 2004. At the firs, L-Baas Fm Radio composition about 35% for music Islamic, 25% for Islamic story, a 25% for pop song. The other program at radio L-bass top program for education. At the first radio L-bass was gave programs by Islamic music and then have program education it  make announcer often used code switching and code mixing, its aim is so that listener can concentrate about code switching and code mixing. There are some programs at L-bass radio fm like ruang philology, Lagu pop Indonesia, Tokoh inspiratif, Ruang pendidikan, fun with language etc.
Radio L-bass always gave which provides a lot of information to Islam every day, but it is also broadcast on the radio L-Bass education such as English, Wednesday was gave information about education English. The announcer always broadcasts at L-bass radio at program; Wednesday “Fun with English” are Destri, Davit, Alan, and Ani.
The announcers often used switching and mixing is that program. It makes the researcher interest to indentify the program of code switching and code mixing. Researcher chooses this program English because, this program related on education about English.  In this thesis, the researcher is interested to analyze the problem entitled “An Analysis of Code Switching and Code Mixing Used by Radio Announcers at L-Bass Radio 97, 6 MHz IAIN Bengkulu.
B.     Identification of the Problem
            Based on background above, the researcher saw some problems that appeared in announcers. Sometimes announcer do not  know  the reason use code switching and code mixing used by radio announce at L-bass IAIN Bengkulu, it also what types of code switching and code mixing are found in the conversation.
C.    Limitation of the Problem
The problem of this research will be limited on the use of English code switching and code mixing by radio announcers at L-bass radio 96, 7 MHz IAIN Bengkulu. Where the use of English code switching and code mixing will be arrange based on Hoffman theory sows 3 types of code switching  are intra- sentential, inter-sentential s, Establishing continuity with the previous speaker  ,[10] and 3 types of code mixing  are intra-sentential, intra-lexical, and involving a change of pronunciation.
D.    Formulation of the Problem
The research intens to answer question: How is English code switching and code mixing used by radio announcer at L-bass IAIN Bengkulu?

E.     Objectives of the Research
Based on the problems above, the aims of this study is as follows: To identify how is code switching and code mixing used by radio announcer at L-bass IAIN Bengkulu.
F.     Significance of the Research
An analysis can be beneficial for developing knowledge and insight ad also can be applied for daily living. These analyses have two main significances involve theoretical and practical. Theoretical, in this study to was given information and contribution for the next research of sociolinguistics especially to used code switching and code mixing. Practically, since this study is specially focused on analyzing the types of code switching and code mixing and the reason why this used. This study might be useful for readers, especially to know the development of English in prated media and can help them to have batter communication and interaction in society who lives in bilingual and multilingual community.
G.    Definition of   Key Terms
There are some variable in this research and will be explained best on title as follow:
1.      Code switching is participant share common cultural norms and background knowledge a language shifting of clause, sentence, or discourse at one language to other language. Giglioli he state that social meaning transmitted through stile switching or other social linguistic devices is effective only when the participant share common cultural and background knowledge.[11]
2.      Code mixing is the transfer of linguistics element from one language into another. According Suwandi code mixing is the using of two or more language in informal style between the people which we know.[12]
3.      Radio announcer at L-bass IAIN Bengkulu is person introduces programs to give information about education, Trent, song, life style and etc, to communication with listener. According Legislative Council, Announcer is perceived by the public as the most pervasive and powerful means of communication to connect with the masses.[13]
















[1]    Seckin Esen. Code switching – definition, types and examples of code switching. 2014. p 1

[2] Monica Stella Cardenas and Ismiyartaty Claros. Code switching and code mixing in internet cheting:between,’yes.’ya’and’si’,a case study. Jakcalljournal  (2009). vol.5 p.3
[3] Sumarsih, Et al.Code switching and code mixing in Indonesia.Canadian center of science and education. 2014. p 77
[4] Seckin Esen. “Code switching – definition, types and examples of code switching”. 2014. P 3
[5] Rroberto R. Heredia and Jeffrey. M btuwn. Code switching Texas a & m International university. Texas: M International University.. 2010 p 3
                  [6] Elisabet Sipayung, and Meisuri. The analysis of code mixing in film from bandung with love. Thesis Universitas Gajah Mada 2003. p 4
[7] Lam Way.”Code switching and code mixing in the broadcasts of commercial radio hongkong (crhk)”. Thesis the University of Hong Kong 2013.p 11

[8] Sanggam Siahan. Issues in linguistics. Yoyakarta: Graha Ilmu. 2008. p 1
[9] Dias Astuti Cakrawati. Analysis of code switching and code mixing in the teenlit canting catia by dyan nuraniwdya. University Diponogoro. 2011. p 14
[10] Dias Astuti Cakrawati. Analysis of code switching and code mixing in the teenlit canting catia by dyan nuraniwdya. University Diponogoro. 2011. p 14
[11] Monica Stella Cardenas and Ismiyartaty Claros. Code switching and code mixing in internet cheting:between,’yes.’ya’and’si’,a case study. Jakcalljournal  (2009). vol.5 p.3

[12]  Dias Astuti Cakrawati. Analysis of code switching and code mixing in the teenli canting catia by dyan nuraniwdya. University Diponogoro. 2011. p 14

[13]  Lam Way.”Code switching and code mixing in the broadcasts of commercial radio hongkong (crhk)”. 2013.p 11

Tidak ada komentar:

Posting Komentar